在线畅看
臻选佳作
影片取材自境外幸存人质真实自救经历。 驻外记者马笑(肖央 饰)和志愿医生潘文佳(齐溪 饰)夫妇,陪同工程师苗峰(郑恺 饰)赴郊区修理基站,当地局势突变。三人一路躲避恐怖组织的无差别袭击,最终还是被绑架沦为人质,并在狱中结识了华侨商人周伟杰(任达华 饰)。面对恐怖分子闻所未闻的屠杀暴行和以命换钱的勒索,他们历经105天,展开了一场惊心动魄的自救逃生。
赖瑞是个愤世嫉俗的推销员。而才和老婆离婚的菲尔,高业绩已不再让他兴奋。现在又加入菜鸟鲍伯。三个作风迥异的业务员这次必须联手抢下生意大鱼。在绞尽脑汁追逐金钱之际,阻碍他们成功的,竟然是个「人性」问题?!
克莱尔小时候有个假想的朋友,长大后她回到童年的家,却遭到“曾经朋友”的折磨。尽管是一部美式恐怖片,风格却非常多元化,从预告可窥紧绷于弦的气氛。
Tin Men is one of my favorite movies of all time. The thing that always strikes me whenever I watch this movie is that while the characters of Richard Dreyfuss and Danny DeVito are seemingly feuding non-stop throughout the movie, in reality they are actually kindred spirits. It's like they see themselves in the other but don't really like what they see. Barbara Hershey is great as the haggard housewife who looks for something more fulfilling in her life. All the supporting cast is excellent. I love the diner dialog which is reminiscent of Barry Levinson's previous film "Diner." The background scenes of Baltimore landscape add to the realistic atmosphere of the movie. Overall, I think this movie is vastly underrated. I'd love to see a sequel with Dreyfuss and DeVito as partners in a VW dealership.